久久看片-久久剧场-久久久综合网-久久久综合网-在线视频91-在线色网

學習工具  網站地圖加入收藏

學習力

當前位置:首頁 > 學習工具 > 為什么 >

為什么新冠肺炎的英文簡稱是NCP_全稱是哪幾個英文單詞?

來源:十萬個為什么 作者:
  2020年2月8日,國家衛生健康委正是確定了新型冠狀病毒肺炎的英文簡稱是NCP,那么,為什么新冠肺炎的英文簡稱是NCP,新冠病毒的全稱是哪幾個英文單詞呢?下面就來詳細了解一下。



  為什么新冠肺炎的英文簡稱是NCP?

  首先說為什么專業術語常常都會有英文簡稱呢?如果用英語全稱的話,又冗長,也不適合交流。而且幾個字母即表達了意思又能在短時間內傳播,而且便于書寫,所以,常常一些專業術語會用英文簡寫。

  回到新冠肺炎話題,新冠肺炎的英文簡稱是NCP,其實是英文名為“Novel coronavirus pneumonia”這幾個單詞的簡寫,翻譯過來就是新型冠狀肺炎,也就是我們開始說的新型冠狀病毒感染的肺炎。

  通過下圖,大家就能夠一目了然的知道新冠肺炎的英文簡稱是NCP的原因了。

為什么新冠肺炎的英文簡稱是NCP,全稱是哪幾個英文單詞

  國家衛生健康委關于新型冠狀病毒肺炎暫命名事宜的通知

  各省、自治區、直轄市人民政府,新疆生產建設兵團,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機制成員:現決定將“新型冠狀病毒感染的肺炎”暫命名為“新型冠狀病毒肺炎”,簡稱“新冠肺炎”,英文簡稱“NCP”。國家衛生健康委員會,2020年2月7日。

  這個文件也已經在國家衛生健康委員會官方網站上公布了。

  “新冠”的“新”一字可否用英文“new”表達?

  現在統一解答:當然可以。

  對于“新冠狀病毒”,在學術期刊上多寫為“the novel coronavirus”,縮寫為“2019-nCoV”或者“nCoV”。另外,在《自然》雜志網站,“new coronavirus”這樣的表述也是存在的。

  然而,在中外媒體報道以及其他寫作語境里,“new”與“novel”經常交叉使用,“new coronavirus”這種表述可以說比比皆是。

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 红灯区观看| 爸爸好奇怪 电视剧| 在线播放国内自拍情侣酒店| 对会长的忠告未增减| 超越演员表| 3844开关电源电路图| 女同爱爱视频| 十大黄色软件推荐免费| 5g影院| 山东卫视节目表| 歌曲串烧串词| 紧缚视频 | vk| 小兰花现代诗| 美容室4| 疯狂试爱四| 男同操视频| 郭义| 小镇姑娘电影| 一句话让老公下面硬| i性感美女视频| 肖红| 康熙微服私访记1| 贴身情人之贴身恋李华月| 婴儿什么时候添加辅食最好| 荆棘花| 月亮电影| 萧明| 秀人网蜜桃社尤果网| 速度与激情15| 色在线视频观看| 辘轳女人和井全26集| 都市频道今日节目表| 乔治爸爸去哪儿| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 迷失美剧| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 电影《上一当》| 电影《kiskisan》在线播放 | 左左木明希| 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 张天爱演过的三级|