古詩詞通過優美的文字與韻律,可以讓我們與先賢對話、與歷史溝通,下面為大家整理了“良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”的譯文,想了解“良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”是什么意思、出處及原文翻譯,可閱讀本文,希望對大家有所幫助。![]() “良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”是什么意思? “良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”的意思是:意思就是贊嘆春色美好,但又想到自己的一腔春愁無處排遣,良辰美景尤在,但賞心樂事卻不知在誰家誰院。 “良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”的出處 該句出自《牡丹亭》,全詩如下:
《牡丹亭》
作者簡介湯顯祖 春 香 來此已是花園門首,請小姐進去。 杜麗娘 進得園來,看畫廊金粉半零星。 春 香 這是金魚池。 杜麗娘 池館蒼苔一片青。 春 香 踏草怕泥新繡襪,惜花疼煞小金鈴。 杜麗娘 春香。 春 香 小姐。 杜麗娘 不到園林,怎知春色如許? 春 香 便是。 杜麗娘 【皂羅袍】原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,便賞心樂事誰家院? 朝飛暮卷,云霞翠軒,雨絲風片,煙波畫船。錦屏人忒看的這韶光賤! 杜麗娘 【好姐姐】遍青山啼紅了杜鵑,那荼蘼外煙絲醉軟,那牡丹雖好,他春歸怎占的先? 閑凝眄兀生生燕語明如剪,聽嚦嚦鶯聲溜的圓。 春 香 這園子委實觀之不足。 杜麗娘 提他怎么? 春 香 留些余興,明日再來耍子吧。 杜麗娘 有理。【尾聲】觀之不足由他繾,便賞遍了十二亭臺是枉然,倒不如興盡回家閑過遣。 湯顯祖(1550年9月24日—1616年7月29日),江西臨川人,字義仍,號海若、若士、清遠道人,明代戲曲家、文學家。祖籍臨川縣云山鄉,后遷居湯家山(今撫州市)。 被譽為“中國戲圣”和“東方莎士比亞”。 湯顯祖有多方面的成就,而以戲曲創作為最。其戲劇作品《還魂記》《紫釵記》《南柯記》《邯鄲記》合稱“臨川四夢”,其中《還魂記》(即《牡丹亭》)是他的代表作。這些劇作不但為中國人民所喜愛,而且已傳播到英、日、德、俄等很多國家,被視為世界戲劇藝術的珍品。其專著《宜黃縣戲神清源師廟記》也是中國戲曲史上論述戲劇表演的一篇重要文獻,對導演學起了拓荒開路的作用。他還是一位杰出的詩人。詩作有《玉茗堂全集》四卷、《紅泉逸草》一卷、《問棘郵草》二卷。 更多詩句的意思及出處: 1、“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的意思及出處 2、“紅豆生南國,春來發幾枝。”的意思及出處 3、“莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。”的意思及出處 4、“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。”的意思及出處 5、“只愿君心似我心,定不負相思意”的意思及出處 |